ترجمه عبارات رایج در عربی و فارسی
مکالمات اولیه |
|
ممنونم، سپاسگزارم | شكرا لك، شكرا. |
خیلی ممنون | شكرا جزيلا. |
خوش آمدید | اهلا و سهلا |
لطفا | رجاء، من فضلك |
بله | نعم |
خیر، نه | لا، کلا |
ببخشید، معذرت میخواهم | عفوا، عذرا |
شرمنده | انا اسف |
نمیفهم | لا افهم |
من عربی صحبت نمیکنم | أنا لا أتكلم العربية. |
من به خوبی عربی صحبت نمیکنم | أنا لا أتكلم العربية جیدا. |
آیا فارسی صحبت میکنید؟ | هل تتكلم اللغة الفارسية؟ |
لطفا شمرده تر صحبت کنید. | يتكلم ببطء، رجاء. |
اسم شما چیست؟ | ما اسمك؟ |
حال شما چطور است؟ | كيف حالك؟ |
ایستگاه مترو کجاست؟ | أين مترو الانفاق؟ |
رستوران خوب کجاست؟ | هل هناک معطم جیدا؟ |
تلفن عمومی کجاست؟ | هل هناك هاتف عمومي هنا؟ |
آیا می توانم به اینترنت وصل شوم؟ | هل يمكنني الحصول على الإنترنت؟ |
می توانی به من کمک کنی؟ | هل تستطيع مساعدتي؟ |

تعارفات |
|
سلام | سلام |
صبح به خیر | صباح الخير |
عصر به خیر | مساء الخير |
خوش آمدید، خیر مقدم | مرحبا |
سلام دوست من! | أهلا صديقي /صديقتي! |
دلم برات تنگ شده بود. | إشتقت إليك كثيرا |
چه خبر؟ | مالجديد؟ |
خبری نیست، سلامتی | لا شيء جديد |
شب بخیر، شب خوش | تصبح/ تصبحين على خير |
بعدا می بینمت | أراك في مابعد |
خدا نگهدار | مع السلامة |

راهنمایی |
|
من گمشدهام. | أضعت طريقي! |
میتوانم کمکتان کنم؟ | هل بإمكاني مساعدتك؟ |
میتوانی کمکم کنی؟ | هل بإمكانك مساعدتي؟ |
دستشویی کجاست؟ | أين أجد (المرحاض/ الصيدلية)؟ |
مستقیم برو! بعد دست چپ/راست برو! | أمشٍ على طول ثم عرّج يمينا/ شمالا! |
من دنبال ماجد می گردم. | أبحث عن ماجد |
لطفا یک لحظه صبر کنید. | لحظة من فضلك |
گوشی را نگه دارید لطفا. | إبقى/ أبقي علي الخط رجاءا! |
قیمت این چند است؟ | كم هو ثمنه؟ |
ببخشید...(در ادامه سوال می آید.) | من فضلك |
ببخشید...(برای رد شدن از کنار کسی) | المعذرة |
دنبالم بیا | تعال معي! |
سوالات شخصی |
|
آیا عربی/فارسی بلد هستید؟ | هل تتكلم اللغة الفارسیه /العربية؟ |
به میزان کم! | قليلا! |
اسم شما چیست؟ | ما إسمك؟ |
اسم من احمد است. | إسمي احمد. |
از آشنایی شما خوشوقتم. | متشرف / متشرفة بمعرفتك |
نظر لطف شماست! | أنت لطيف! أنتِ لطيفة! |
اهل کجا هستید؟ | من أين أنت؟ |
من اهل ایران هستم. | أنا من ایران |
من ایرانی هستم. | أنا ایرانی |
کجا زندگی می کنید؟ | أين تسكن؟ أين تسكنين؟ |
من در ایران زندگی می کنم. | أعيش في ایران |
شغل شما چیست؟ | ما مهنتك؟ |
من مترجم/بازرگان هستم. | أعمل كمترجم/ كرجل أعمال |
من عربی دوست دارم. | أحب اللغة العربية |
من یک ماه است که عربی می خوانم. | أدرس اللغة العربية منذ شهر |
شما چند ساله هستید؟ | كم هو عمرك؟ |
من باید بروم. | يجب أن اذهب الآن |
سریع بر می گردم! | سأرجع حالا |
آرزوها |
|
موفق باشید! | بالتوفيق! |
تولدت مبارک! | عيد ميلاد سعيد |
سال نو مبارک! | سنة سعيدة |
کریسمس مبارک! | أعياد ميلاد سعيد! |
عید فطر مبارک! | عيد مبارك! |
رمضان مبارک! | رمضان مبارك |
تبریک! | مبروك! |
نوشجان! | شهية طيبة |
سلام من را به ماجد برسان. | سلِّم على ماجد من أجلي |
عافیت باشد. | رحمك الله |
خوب بخوابی! | ليلة سعيدة و أحلام لذيذة! |
توضیح خواستن |
|
معذرت میخواهم (نفهمیدم مطلب) | عفوا! |
متاسفم! | أسف! |
اشکالی ندارد. | لامشكلة |
میشود تکرار کنید؟ | أعد من فضلك |
میشود شمرده بگویید؟ | تكلم ببطء من فضلك |
لطفا بنویسید! | أكتبها من فضلك! / أكتبيها من فضلك! |
من نمیفهم! | لا أفهم |
من نمیدانم! | لآ أعرف! |
نظری ندارم. | لاأدري |
این به عربی چه میشود؟ | ما أسمه بالعربية؟ |
این چیست؟ | ما هذا؟ |
عربی من خوب نیست. | لغتي العربية ليست كما يجب |
من باید تمرین عربی کنم. | حتاج ان اتدرب على العربية |
نگران نباش! | لاتقلق/ لا تقلقي! |
|
|
خوب/بد/متوسط | جيد / سيء / عادي |
بزرگ/کوچک | كبير / صغير |
امروز/اکنون | اليوم / الآن |
فردا/دیروز | غدا / البارحة |
بله/نه | نعم / لا |
بفرمایید! (دادن چیزی به کسی) | خد! |
آیا دوستش داری؟ | هل أعجبك؟ |
من خیلی دوستش دارم! | أعجبني حقا |
من گرسنه/تشنه هستم. | أنا جائع/ أنا عطشان |
هنگام صبح/عصر/شب | صباحا/ مساءا/ ليلا |
این/آن، اینجا/آنجا | هذا /ذلك. هنا/هناك |
واقعا! | حقا! |
نگاه کن! | أنظر! أنظري! |
چه؟ کجا؟ | ماذا؟ أين؟ |
ساعت چند است؟ | كم الساعة؟ |
ساعت ۱۰ است. ساعت هفت و نیم عصر است. | إنها العاشرة. إنها السابعة و النصف مساءا |
این را بده من! | أعطني هذه! |
دوستت دارم! | أحبك |
من مریض هستم. | أنا مريض. |
به دکتر نیاز دارم. | أحتاج طبيبا! |